(Y nos dieron las diez)
by Joaquín Sabina
It happened in a town by the sea, one night after a concert
You reigned behind the bar of the only bar we saw open
Sing a song to my ear and I’ll put a cubata*
With one condition, that you leave open the balcony of your cat eyes
Crazy to know your bedroom secrets
That night I sang at the dawn piano all my repertoire
The bar customers, one by one, left it
You went out to close, I said to myself “Be careful, kid, you’re falling in love”
Then everything happened, suddenly, your finger on my back
draw a heart and my hand corresponded it under your skirt
In our way to the hostel we kiss in each lamppost
It was a town with sea, I wanted to sleep with you and you didn’t want to sleep alone
And it became ten, and then eleven
Twelve and, one, and two, and three
And naked at dusk the moon found us
We said goodbye, hopefully we’ll see each other again
Summer ended, autumn lasted what it takes to get winter
And to your town, the following summer, chance
took me, and at the end of the concert I started looking for your face among the people
And didn’t find who could told me half a word about you
It seemed as if fate wanted to play a macabre joke on me
There was no one behind the bar of the other summer
And instead of your bar I found a branch of the Hispanic-American bank
Your memory I avenged with stones against the crystals
“I know I didn’t dream it” I protested while the municipal police handcuffed me
In my statement I claimed that I had three drinks
And I started this song in the room where one time I took your clothes off
And it became ten, and then eleven
Twelve and, one and two, and three
And naked at dusk the moon found us
And it became ten, and then eleven
Twelve, and one, and two, and three
And naked at dusk the moon found us